1 500 грн.

Перевод Договора на немецкий язык

13 March 2021, 19:57

ДОГОВІР К-00-00
про закупівлю товарів за державні кошти

   м. Київ                                                                                                        ____ ______________20__ року

 

Університет, що є неприбутковою державною установою, в особі ректора Іванова Івпна Івановича, що діє на підставі Статуту (далі — Покупець), з однієї сторони, і

Фізична особа-підприємець Іванової Катерини Іванівни, в особі Іванової Катерини Іванівни, що діє на підставі рішення про проведення державної реєстрації фізичної особи-підприємця від 11.01.2011 року (запис № 0 000 000 0000 000000) (далі — Продавець), з іншої сторони, разом — Сторони, уклали цей договір (далі — Договір) про таке:

I. Предмет договору

1.1. Продавець зобов'язується у 2020 році поставити / передати Покупцеві джерело безперебійного живлення (за кодом ДК 021:2015 — 31154000-0), а саме: Джерело безперебійного живлення Eaton 9130 3000 RM — 1 шт. (далі за текстом Товари), а Покупець — прийняти й оплатити такі Товари.

1.2. Найменування (номенклатура, асортимент), вартість та кількість Товарів, зазначені в Специфікаціях.

1.3. Обсяги закупівлі Товарів можуть бути зменшені залежно від реального фінансування видатків.

II. Якість товарів

2.1. Продавець повинен поставити / передати Покупцю Товари, якість яких відповідає чинним в Україні державним стандартам або затвердженим згідно з встановленим порядком технічним умовам та підтверджується документами, передбаченими чинним законодавством України.

2.2. Товар повинен бути упакований Продавцем, таким чином, щоб виключити псування або знищення його при транспортуванні.

III. Ціна договору

3.1. Ціна цього Договору становить 52 875,00 (П'ятдесят дві тисячі вісімсот сімдесят п'ять гривень 00 копійок), без ПДВ.

3.2. Ціна цього Договору може бути зменшена за взаємною згодою Сторін.

IV. Порядок здійснення оплати

4.1. Покупцем розрахунки проводяться шляхом:

- оплати на розрахунковий рахунок Продавця за отримані Товари, після пред'явлення Продавцем накладної, підписаної сторонами, рахунка протягом 7 (семи) робочих днів;

- поетапної оплати за поставлені партії Товарів після пред'явлення Продавцем накладної, підписаної сторонами, рахунка.

V. Постачання товарів

5.1. Строк постачання / передачі Товарів: протягом 2020 року.

5.2. Місце постачання / передачі Товарів: м. Херсон.

VI. Права та обов'язки сторін

6.1. Покупець зобов'язаний:

6.1.1. Своєчасно та в повному обсязі сплачувати за поставлені / передані Товари;

6.1.2. Приймати поставлені Товари згідно з актом приймання-передачі / накладною.

6.2. Покупець має право:

6.2.1. достроково розірвати цей Договір у разі невиконання зобов'язань Продавцем, повідомивши про це його у місячний строк;

6.2.2. контролювати постачання Товарів у строки, встановлені цим Договором;

6.2.3. зменшувати обсяг закупівлі Товарів та загальну вартість цього Договору залежно від реального фінансування видатків; у такому разі Сторони вносять відповідні зміни до цього Договору;

6.2.4. повернути рахунок Продавцю без здійснення оплати в разі неналежного оформлення документів зазначених в розділі IV цього Договору (відсутність печатки, підписів тощо).

6.3. Продавець зобов'язаний:

6.3.1. забезпечити постачання / передачу Товарів у строки, встановлені цим Договором;

6.3.2. забезпечити постачання / передачу Товарів, якість яких відповідає умовам, установленим розділом II цього Договору;

6.3.3. замінити Товари неналежної якості протягом десяти днів з моменту отримання Товару в разі надання обґрунтованої претензії від Покупця, або повернути вартість Товарів неналежної якості.

6.4. Продавець має право:

6.4.1. своєчасно та в повному обсязі отримувати плату за поставлені / передані Товари;

6.4.2. на дострокове постачання / передачу Товарів за письмовим погодженням Покупця;

6.4.3. у разі невиконання зобов'язань Покупцем Продавець має право достроково розірвати цей Договір, повідомивши про це Покупця у місячний строк.

 

VII. Відповідальність Сторін

7.1. У разі невиконання або неналежного виконання своїх зобов'язань за Договором Сторони несуть відповідальність, передбачену законами України та цим Договором.

7.2. У разі невиконання або несвоєчасного виконання зобов'язань при закупівлі Товарів за бюджетні кошти Продавець сплачує Покупцю штраф у розмірі 0,5% від суми Договору, а у разі здійснення попередньої оплати Продавець, крім сплати зазначених штрафних санкцій, повертає Покупцю кошти з урахуванням індексу інфляції.

VIII. Обставини непереборної сили

8.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею Сторін (аварія, катастрофа, стихійне лихо, епідемія, епізоотія, війна тощо).

8.2. Сторона, що не може виконувати зобов'язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 10 днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі.

8.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи уповноваженого органу.

8.4. У разі коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж 30 днів, кожна зі Сторін в установленому порядку має право розірвати цей Договір.

IX. Вирішення спорів

9.1. У випадку виникнення спорів або розбіжностей Сторони зобов'язуються вирішувати їх шляхом взаємних переговорів та консультацій.

9.2. У разі недосягнення Сторонами згоди спори (розбіжності) вирішуються у судовому порядку.

X. Строк дії договору

10.1. Цей Договір набирає чинності з моменту його підписання та діє до 31 грудня 2020 р., а у частині розрахунків — до повного його виконання.

10.2. Цей Договір укладається і підписується у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу.

ХІ. Інші умови

11.1. Сторони зобов’язуються письмово повідомляти одна одну про зміни своїх платіжних реквізитів, свідоцтв платника податку на додану вартість, адрес, номерів телефонів, факсу протягом 10 (десяти) робочих днів з дати виникнення відповідних змін.

11.2. Всі доповнення до цього Договору повинні бути викладені в письмовій формі, підписані повноважними представниками Сторін та скріплені печатками Сторін.

11.3. Продавець повідомлений та не заперечує проти оприлюднення інформації про бюджетні фінансові зобов’язання, пов’язаної з видатками, на єдиному веб-порталі використання публічних коштів відповідно до вимог Закону України «Про відкритість використання публічних коштів».

ХІІ. Додатки до договору

12.1. Невіддільною частиною цього договору є: Специфікація № 1 та інші додатки та додаткові угоди, які будуть укладені у майбутньому.

 

 

 

Vertrag К-00-00

ṻber Wareneinkauf fṻr Staatskosten

Kiew                                                                                                                ____ ______________20__

 

Kӓufer Universitӓt, die eine unrentable Staatsinstitution ist, in Person von Rektor Ivanow Ivan Ivanovich, der in Bezug auf  Statut wirkt (weiter – Verkӓufer), einerseits,

und  Verkӓufer  Ivanowa Katerina Ivanivna, in Person von Ivanowa Katerina Ivanivna, die in Bezug auf die Entscheidung ṻber Durchfṻhrung der Staatsregierung vom  Einzelunternehmer seit 11.01.2011 wirkt (die Aufnahme Nummer 0 000 000 0000 000000) (weiter – Verkӓufer), andererseits, gemeinsam – Seiten, haben diesen Vertrag beschlossen, der sich auf Folgendes bezieht:

 

  1. Gegenstand des Vertrags

1.1.  Der Verkäufer verpflichtet sich im Jahr 2020, eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (Code ДК 021: 2015 - 31154000-0) an den Käufer zu liefern / zu übertragen, nämlich: Unterbrechungsfreie Stromversorgung Eaton 9130 3000 RM -1 Stṻck (weiter im Text – Waren) und der Verkӓufer soll solche Waren annehmen und bezahlen.

  1. Name (Nomenklatur, Sortiment), Preis und Anzahl  der Waren, die in den Spezifikationen vorhanden sind.
  2. Der Umfang vom Wareneinkauf kann je nach der realen Finanzierung verringert sein.

.

  1. Die Warenqualitӓt

2.1     Der Verkӓufer soll dem Kӓufer die Waren zu liefern/ṻbergeben, Qualitӓt

von denen gṻltigen ukrainischen Staatsstandarts entspricht oder bestӓtigten laut der bestimmten Ordnung technischen Bedingungen und welche die Dokumente beweisen, die aktuellem ukrainischen Gesetzgebung entsprechen.

2.2  Der Verkӓufer soll die Ware in solcher Weise verpacken, um ihre Verderbung oder Zerstӧrung wӓhrend der Transportation auszuschliessen.

  1. Der Vertragspreis

3.1.Der Preis dieses Vertrags betrӓgt 52 875,00 (Zweiundfünfzigtausendachthundertfünfundsiebzig Griwna 00 Kopeken) ohne Mehrwertsteuer.

3.2. Der Preis dieses Vertrags kann im Falle der Zustimmung von beiden Seiten verringert sein.

 

  1. Die Ordnung fṻr die Zahlungerfṻllung

4.1.    Der Kӓufer fṻhrt die Bezahlung in folgender Weise durch:

- Die Bezahlung auf Abrechnungskonto des Verkӓufers fṻr die erhaltenden Waren nach der Verweisung der Rechnung  und des Lieferscheins vom Verkӓufer, der von den beiden Seiten unterschrieben ist, wӓhrend 7 Arbeitstage;

- allmӓhliche Bezahlung fṻr die vermittelnden Warenparteien nach der Verweisung  der Rechnung und des Lieferscheins vom Verkӓufer, der von beiden Seiten unterschrieben ist wӓhrend 7 Arbeitstage.

  1. Die Warenlieferung

5.1.  Termin der Lieferung/Ṻbergabe von Waren:wӓhrend des Jahres 2020.

5.2.  Ort der Lieferung/Ṻbergabe von Waren:Kherson.

5.3. Die Warenlieferung zum Ort der Lieferung/Ṻbergabe wird vom Kaṻfer durchgefṻhrt und bezahlt.

 

  1. Rechte und Pflichten von Seiten

6.1. Der Kӓufer ist dazu verpflichtet:

6.1.1 Rechtzeitig und in vollem Umfang das Geld fṻr die gelieferten/vermittlenden Waren zu bezahlen;

6.1.2. Die gelieferten Waren laut des Aktes der Akzeptanz/Ṻbergabe oder mit Hilfe des Lieferscheins anzunehmen.

6.2. Der Kӓufer hat dazu Recht:

6.2.1. im Falle der Nichterledigung der Verpflichtungen vom Verkӓufer diesen Vertrag vorzeitig zu kṻndigen, falls es dem Verkӓufer wӓhrend des Monats berichtet wurde;

6.2.2. die Warenlieferung zu angemeldeten im Vertrag Terminen zu kontrollieren;

6.2.3. der Umfang vom Wareneinkaufund Gesamtkosten dieses Vertrags in Bezug auf reale Finanzierung zu verringen; in diesem Fall nehmen die Seiten die entschprechenden Ӓnderungen in diesem Vertrag vor;

6.2.4. die Rechnung dem Verkӓufer ohne Durchfṻhrung der Bezahlung im Falle der ungehӧrigen Dokumentenverarbeitung, die im Kapitel 6 dieses Vertrags vorhanden sind, zurṻckzustellen (das Fehlen vom Stempel oder von der Unterschrift usw.)

6.3. Der Verkӓufer ist dazu verpflichtet:

6.3.1. die Lieferung /Ṻbergabe von Waren zu angemeldeten im Vertrag Terminen zu versorgen;

6.3.2. die Lieferung/Ṻbergabe von Waren, Qualitӓt von denen den Bedingungen entspricht, die im Kapitel 2 dieses Vertrags angegeben sind, zu versorgen;

6.3.3. die Waren der ungehӧrigen Qualitӓt wӓhrend 10 Tagen nach der Warenerhaltung im Falle des begrṻndeten Anspruchs des Verkӓufers zu ersetzen oder die Kosten fṻr Waren der ungehӧrigen Qualitӓt auszuzahlen.

6.4. Der Verkӓufer hat dazu Recht:

6.4.1  die Bezahlung fṻr die gelieferten/vermittlenden Waren rechtzeitig zu erhalten;

6.4.2 die gelieferten/vermittlenden Waren vorzeitig zu bekommen, falls der Verkӓufer es schriftlich bestӓtigt hat;

6.4.3. im Falle der Nichterledigung der Verpflichtungen vom Kӓufer diesen Vertrag vorzeitig zu kṻndigen, falls es dem Kӓufer wӓhrend des Monats berichtet wurde.

 

VII. Die Verantwortung von Seiten

7.1.  Im Falle der Nichterledigung oder ungehӧrigen Erledigung von Verpflichtungen tragen die Seiten laut des Vertrags Verantwortung, die von den ukrainischen Gesetzen und diesem Vertrag vorausgesehen ist.

7.2.     Im Falle der Nichterledigung oder unzeitiggemӓssiger Erledigung von Verpflichtungen wӓhrend des Wareneinkaufs fṻr Budgetkosten bezahlt der Verkӓufer dem Kӓufer die Strafe im Summe von 0,5% vom Gesamtbetrag des Vertrags und im Falle der Durchfṻhrung vom Vorschuss soll der Verkӓufer, neben der Bezahlung der angegebenen Strafsanktionen, die Kosten mit der Berṻcksichtigung vom Inflationsindex auszahlen.

 

VIII.   Die Bedingungen der unwiderstehlichen Kraft

8.1. Im Falle der Bedingungen der unwiderstehlichen Kraft, die wӓhrend des Vertragsschlusses nicht existierten und ausserhalb des Willens von Seiten erschienen (Panne, Katastrophe, Naturkatastrophe, Epidemie, Episootie, Krieg usw.), sind die Seiten fṻr die Nichterledigung der Verpflichtungen dieses Vertrags von der Verantwortung befreit.

8.2. Die Seite, die Verpflichtungen des Vertrags infolge der Bedingungen von der unwiderstehlichen Kraft nicht erledigt, soll nicht spӓter als 10 Tagen nach ihren Erscheinen andere Seite darṻber schriftlich informieren.

8.3. Der Beweis fṻr die Bedingungen der unwiderstehlichen Kraft und Termin ihrer Dauer sind die entsprechenden Dokumente von der zustӓndigen Organen.

8.4. Wenn die Bedingungen der unwiderstehlichen Kraft mehr als 30 Tage dauern, hat jede Seite Recht in dem bestimmten Ordnung diesen Vertrag zu kṻndigen.

 

IX. Die Konfliktlӧsung

9.1. Die Konflikte oder Nichtṻbereinstimmungen sollen die Seiten mithilfe der gegenseitigen Verhandlungen und Konsultationen lӧsen.

9.2. Wenn die Seiten zur Zustimmung nicht kommen, sollen die Konflikte (Nichtṻbereinstimmungen) im Gericht gelӧst sein.

 

X.  Vertragsdauer

10.1. Dieser    Vertrag tritt in Kraft nach seiner Unterzeichnung und ist gṻltig bis 31 Dezember 2020 und im Teil der Berechnung – bis vollstӓndiger Erfṻllung.

10.2. Dieser Vertrag wird in zwei Exemplaren ausgefertigt und unterschrieben, die die gleiche Rechtskraft vorweisen.

 

XI.  Andere Bedingungen

11.1. Die Seiten sollen schriftlich einander ṻber die Verӓnderung von den Zahlungsrequisiten, Zeugnissen vom Steuerzahler hinsichtlich des Mehrwerts, Adressen, Telefonnummern und des Faxes wӓhrend 10 Arbeitstage seit Datum des Vorkommens der entsprechenden Ӓnderungen informieren.

11.2. Alle Vertragsergӓnzungen sollen schriftlich vorgewiesen sein, von den zustӓndigen Vertretern der Seiten unterschrieben und mit Stempel versehen werden.

11.3.  Der Verkӓufer weiss bewusst und hat nichts gegen die Offenlegung von Informationen ṻber finanzielle Budgetverpflichtungen, die mit der Ausgabe verbunden sind, auf der einzigen Webportale der Verwendung von ӧffentlichen Mitteln laut der Anforderungen des ukrainischen Gesetzes “Ṻber die Offenheit der Verwendung von ӧffentlichen Mitteln”.

                                              

XII.   Vertragsanhӓnge

12.1. Unabdingbarer Teil dieses Vertrags sind: Spezifikation 1 und andere Anhӓnge und zusӓtzliche Abkommen, die in der Zukunft beschliessen werden.

 

 

Tags: No tags

Avatar
0
Deleted